miércoles, 26 de noviembre de 2008

Palabras y palabros - Vol. I

Bienvenidos, queridos lectores, a ésta nuestra nueva sección del blog. A lo largo de las próximas semanas, colgaremos cada miércoles una pequeña porción de conocimiento gramatical y ortográfico que quizás, tal vez, es posible e incluso probable que casualmente un día os pueda llegar a sacar de un aprieto incluso.

Esta idea nace, como no, de la mente calenturienta del señor Piperoman, y es que es bien sabido que Victor gusta de emplear palabras que él considera "cultas", cuando en muchas ocasiones no conoce su correcto significado. Pues bien, para él y para todos aquellos que tengan el mismo problema, cada semana mostraremos el significado de una palabra o palabro, por aquello de lo políticamente correcto; no vaya a ser que aparezcan las feministas y nos corran a gorrazos.

También aprovecharemos para mostrar los errores GRAVES más comunes en la escritura actual, y como subsanarlos. Evidentemente, todos nos podemos olvidar una tilde, o el signo de interrogación de apertura, en aras de una mayor fluidez en la escritura. Yo no soy quién para andar juzgando. Pero hay cosas, y cosas. Para estrenar la sección, hoy tenemos:

Sibarita: Se llama sibarita a una persona o grupo urbano, de gustos refinados. La etimología de este término deriva de la ciudad italiana de Síbari,
que en la antigüedad era famosa por la exquisitez de sus servicios.

A ver y haber: El error más común con estos términos, es emplear el segundo cuando lo que queremos hacer es una pausa antes de proseguir.

Uso incorrecto: Haber, ¿Cuántos estamos?
Uso correcto: A ver, ¿Cuántos estamos?

4 comentarios:

  1. Saludos desde Karlsruhe!! No se que pensarán el resto de los lectores, pero 'sibarita', 'haber/a ver'... un poco más de nivel por favor, que no somos neandertales.

    ResponderEliminar
  2. Jajaja, jode Johan, tampoco te pases, que la sección la acabamos de estrenar y todavía no le hemos hecho el rodaje... También podías colaborar tú y mandar sugerencias. Qué tal todo por allá?

    ResponderEliminar
  3. Siguiendo con lo básico, ahí, hay, ay.

    Yo tengo una duda. ¿Está bien dicho "sortear un obstáculo"? Porque a mi me suena de pena, en plan, que rifan el obstáculo. Lo suyo sería evitar o esquivar, ¿no?

    Un saludo

    ResponderEliminar
  4. Tomo nota de la sugerencia, Jorge. Y sí, es correcto emplear la expresión "sortear un obstáculo".

    Aqui tienes los significados de sortear según la RAE. Fíjate en el 3º.

    http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=sortear

    ResponderEliminar

Escribe un Alias si no quieres dar tu nombre real, pero por favor, no firmes como Anónimo, ya que si no es imposible distinguir unos de otros. Gracias por comentar